忍者ブログ
Posted by - 2017.06.27,Tue
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by 成瀬ノンノウ - 2014.03.18,Tue


「JapanCinema」
CREATIVE SPOTLIGHT: EPISODE #314 – NONNOW NARUSE

日本やアジアのメディアを紹介するWEBサイトに、インタビューが掲載されました。
翻訳に協力してくださったGingerさん。
私の作品を取り上げてくれたMarcelloさん。
ありがとうございました!

The WEB site to introduce the media of Japan and Asia, my interview has been published.
Thank you all!
Ginger:helped with translation
Marcello:editor
PR
Posted by 成瀬ノンノウ - 2014.03.12,Wed


2014の展示の予定はこちらになります。
9月以降の展示のオファーなどお待ちしております。

04月 チャリティ展(東京)
05月  グループ展示(大阪)
06月  アートフェア(東京)
08月  グループ展示(東京)
12月  個展(東京)

Schedule for Exhibition of 2014.
I am waiting for the offer of Exhibition of September or later.

Apr. Charity Exhibition (Tokyo)
May. group exhibition (Osaka)
Jun. Art Fair (Tokyo)
Aug. group exhibition (Tokyo)
Dec. Solo Exhibition (Tokyo)
Posted by 成瀬ノンノウ - 2013.12.25,Wed


フランスのコレクター Julien Diaferia さんから
作品が届いたとのご連絡があり安心いたしました。
Julienさんは以前から私の作品に興味をもってくださり
何度もメッセージのやりとりをさせていただきました。
そして、今回の個展のタイミングで
小品2点をコレクションに加えていただきました。
絵の中の女の子たちは、自分たちが異国に行くとは思っていなかったでしょう。
(そして、山本さんの画集と一緒に並べられると非常に恥ずかしい部分があります)

海外輸送の際にはアートコンプレックスセンターの
スタッフの方に大変お世話になりました。
ありがとうございました。


My work arrived at French collector Julien Diaferia!
I was relieved to hear that my work reached France safely.
He was interested in my work, since a long time ago.
And he added two piece of works to collection in the timing of this solo exhibition.
Thank you very much!
Girls in the picture, would not have thought that she go to foreign country! :)
(And I am very ashamed when displayed with a collection of pictures of Takato Yamamoto.)

The staff of "The Artcomplex Center of Tokyo" helped me when overseas transportation.
Thank you!
Posted by 成瀬ノンノウ - 2013.12.04,Wed





無事、個展が終了いたしました。
ご来場くださった方、協力してくださった方、ありがとうございます。

初めて私の展示にいらっしゃる方もいらっしゃり、
国内外で、作品を見てくださる方が増えたように思います。
また、以前からお付き合いのある方々の反応をお聞きしましたが、
内容・技術共に良い方向に進歩しているようで安心いたしました。
しかし、まだまだ欠点があり、安定感のある出力ができていないので
精進いたします。

継続して作品をご購入してくださる方もいらっしゃり
本当にありがたいことです。
まだまだ展示は大赤字から脱することができませんが
活動を継続するために黒字化できるようになりたいと思います。

さいごに、会期中いろんな方とお話をして
私の作品の暗さをすんなり受け入れられる方と
そうでない方がいらっしゃることに気づきました。
その人の内に何か反応するものがあったのでしょう。
皆様お気付きの通り
現在の私は、常に死の予感を含んだ作品を描き続けておりますが
それを踏まえての”笑い”と”美しさ””力強さ”を
はっきり表現していきたいと思います。


Thanks to you, that exhibition went smoothly.

There was the person who came to my exibition for the first time.
I think that people watching a work at home and abroad increased.
Acquaintances from old days said, "contents and a technique progressed".
I felt relieved.
Furthermore, I make an effort to be able to make a solid-looking work.

There is the person purchasing a work again.
I really appreciate it.
I cannot yet escape from a deficit. I aim at the surplus to continue activity.

I talked with plural people.
I noticed that there were the person that the darkness of my work was received and the person who were not so.
To the house of the person, there would be something which reacted.
Present I continue "always drawing works including the feelings of the death" as everybody is aware.
However, I want to express "laughter" and "beauty" "strength" based on it clearly.

I think that there was the thing which all react to in the heart of the person.
I always drawing picture including "feelings of the death".
However, I want to express "laughter" and "beauty" and "strength" based on it clearly.


レセプションパーティはとても楽しかったです。
おいしいお寿司もありました!
The reception party was very fun.
There is delicious sushi!

Posted by 成瀬ノンノウ - 2013.08.07,Wed

ペーターズギャラリー納涼企画「神宮前二丁目怪談」



アートコンプレックスセンター「狂気乱舞 2」

7月から始まった2つのグループ展示が終わりました。
ご来場ありがとうございました。
出品した作品の評判もよく勉強になりました。
ホラーというジャンルは私に合っているようですね。

一部作品の値段をつけていませんでしたが、
年末の個展では全て販売いたしますのでよろしくお願いいたします。
Posted by 成瀬ノンノウ - 2013.04.03,Wed

アメリカ、ポートランドの個展が終了しました。
初めての海外個展で不安でしたが、ワーグナー氏の助けがあり無事に終わることができました。
本当にありがとうございます。
今度展示をやる時は、わたしもアメリカに行こうと思います。
一番大きな作品が売れたそうで、アメリカンドリームを感じております。思い切って持って行って良かったです。

United States, exhibition of Portland were finished.
First overseas exhibition was uneasy, but there was help of Wagner and was able to be over safely.
Thank you again for the present.
In next exhibition, I intend to go to the United States.
Because the biggest work sold, I felt an American Dream. It was good to take a work.
Posted by 成瀬ノンノウ - 2012.12.22,Sat

装画:ノンノウ 
装丁:ニタサカアツシ

「月間おれのダシ編集部」の新刊「ボッチライフvol.2」の表紙を書かせて頂きました。


第1特集は、便所でひとりぼっちで食べる昼ゴハン、「便所飯」がテーマです

【書籍情報】
「ぼっちライフ」
2012年12月31日 コミックマーケット83 頒布開始
サークル名「月刊おれのダシ編集部」 東パ-45b
http://www.nitasaka.com/
Posted by 成瀬ノンノウ - 2012.09.16,Sun




画集第四弾の通販を開始いたしました。
9月の個展で展示した作品が多数収録されております。
「nonnow Vol4」
・A5サイズ16p
・フルカラーオフセット印刷
・500円

通販のお申込みはこちらからお願いいたします。
Posted by 成瀬ノンノウ - 2012.02.26,Sun



アナログ絵の画集第三弾の通販を開始しております。
2月の個展で展示したものや、
ペーターズギャラリーコンペティション2011で入選した作品が収録されています。

「nonnow Vol3」
 A5 16p フルカラーオフセット印刷 \500

通販はこちらからお願いいたします。
Posted by 成瀬ノンノウ - 2012.02.22,Wed


ペーターズギャラリーコンペティション2011受賞者展が終了しました。
私としては、出品した作品は半年以上前の絵なので
粗が見えてしまい直視できない物なのですが、評判は良かったと思います。
見てきたよ、というコメントもたくさん頂きました。ありがとうございます。

実は、何故自分が選ばれたのかが疑問でした。
しかし鈴木成一さんのお話をきいて、わかってきました。
イラストレーションのコンペティションに応募しておいて、アレなんですけども、
私は今後もイラストレーションではなく、あくまでも絵を描いて行くつもりです。

今後とも宜しくお願いいたします。

"Perter's Gallery competition winner exhibition 2011" was end.
This work is a picture of more than six months before.
So I think bad picture.
However, the reputation was good.

I doubted why I was awarded.
Heard Mr.Suzuki's talk and understood.

Tankyou
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]